Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Home
Présentation
Personnages
Bibliographie
Documents
Projets
Liens
Membres
Nous joindre
Documents
Lorsque l’histoire de la traduction sert à reviser l’histoire
10 mars 2015
Comments (0)
Sobre el tratamiento de las fuentes en la historiografía posmoderna: archivos, fotografias y memorias de intérpretes en la Guerra Fría
10 mars 2015
Comments (0)
La traducción como elemento creador de identidad en la prensa independentista de Venezuela (1808-1822).
10 mars 2015
Comments (0)
Los ‘LENGUAS’: interpretación consecutiva en el siglo XVI
10 mars 2015
Comments (0)
La traducción como instrumento y estética en la literatura hispanoamericana del siglo XVI
10 mars 2015
Comments (0)
Los intérpretes de la conquista de Venezuela y del Nuevo Reino de Granada en las fuentes del siglo XVI
10 mars 2015
Comments (0)
La traducción del postmodernismo hispanoamericano: reflexiones sobre la interpretación de la cultura.
10 mars 2015
Comments (0)
Manifiesto antropófago
10 mars 2015
Comments (0)
La traduction des catéchismes et la conquête spirituelle dans la Province du Venezuela
10 mars 2015
Comments (0)
Manoel Jacinto Nogueira da Gama: ciência e tradução no final do século XVIII
10 mars 2015
Comments (0)
« Previous Page
—
Next Page »
Langue
Français
Español
Português