Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Home
Présentation
Personnages
Bibliographie
Documents
Projets
Liens
Membres
Nous joindre
Documents
La vuelta al mundo en ochenta lenguas: El intérprete de Magallanes
10 mars 2015
Comments (0)
Os tradutores da Casa do Arco do Cego e a ciência iluminista: a conciliação pelas palavras
10 mars 2015
Comments (0)
Las polémicas sobre la traducción a principios del siglo XX
10 mars 2015
Comments (0)
Para una historia de la traducción en Cuba
10 mars 2015
Comments (0)
Lenguas indígenas y mediación lingüística en las reducciones jesuíticas del Paraguay (S. XVII)
10 mars 2015
Comments (0)
Periferia vs. periferia: el caso de Zsigmond Remeneyik, poeta húngaro en la vanguardia chileno-peruana
10 mars 2015
Comments (0)
Le rôle de la traduction et de l’interprétation dans la conquête et la colonisation du Mexique
10 mars 2015
Comments (0)
Por una historia de la traducción en Hispanoamérica
10 mars 2015
Comments (0)
La semiologia clássica e a resistência à tradução
10 mars 2015
Comments (0)
L’importance du paratexte dans l’analyse des premières traductions du Popol Vuh
10 mars 2015
Comments (0)
« Previous Page
—
Next Page »
Langue
Français
Español
Português