Groupe de recherche HISTAL
Histoire de la traduction en Amérique latine
Home
Présentation
Personnages
Bibliographie
Documents
Projets
Liens
Membres
Nous joindre
Documents
Historiando la traducción del otro, en el viejo, en el nuevo y en todos los mundos
10 mars 2015
Comments (0)
La pertinencia de los estudios históricos sobre traducción en Hispanoamérica.
10 mars 2015
Comments (0)
Intérpretes, traductores y censores. Eduarda y Licio Masilla: miradas desde/sobre la pampa
10 mars 2015
Comments (0)
La prensa independentista venezolana (1808-1822) desde la traducción
10 mars 2015
Comments (0)
Intérpretes y traductores en el descubrimiento y conquista del nuevo mundo
10 mars 2015
Comments (0)
La primera interpretación simultánea en Cuba, ¿realidad o fantasía?
10 mars 2015
Comments (0)
Ficción y representación en el discurso colonial: el papel del intérprete en el ‘Nuevo Mundo’
10 mars 2015
Comments (0)
Jorge Luis Borges and the Debate of Translation
10 mars 2015
Comments (0)
La primera traducción impresa en Venezuela
10 mars 2015
Comments (0)
Ficciones y teorías en la traducción: Jorge Luis Borges
10 mars 2015
Comments (0)
« Previous Page
—
Next Page »
Langue
Français
Español
Português